2010年5月13日星期四

一個成熟的故事

源自<這雙手雖然小 >

一個成熟的故事, 令人思考.



*****************************************************
Lily, Yale和Diane的故事

一個人願意把時間花在哪裡顯然是無法勉強的。

如果我把同樣的興趣放在「聯儲局議息結果」或「總理工作報告」上,何必每天為工作發愁。
然而伯南克或溫家寶,又能寫出如此痛快淋漓的文字嗎?

這一男二女的故事,對我思考上的刺激,比過去三週看過的所有「重要」文章還多。

* * *

Lily, Yale和Diane相信皆真有其人,據稱任職於銀行(瑞信與渣打)。他們之間的故事,因為Lily一封公開的電郵而廣為人知(網上稱之為「瑞信女鬥小三」)。

情節其實簡單不過:Lily和丈夫十三年的婚姻失敗,她悲痛欲絕,又心有不甘。在一封向朋友宣佈其離婚消息的電郵裡,她公開質問前夫的情人Diane,知否她有多痛苦。

她說,Diane,過去幾年來,你瞭解我家裡的一切:孩子哪時候有球賽,什麼時候上游泳課,甚至他們的小名。去年聖誔,我和孩子到美國過聖誔,你和Yale牽手共遊泰國...知否這個假期帶給你的快樂,與帶給我們的痛苦相若?

她問,Diane,我想不透,躺在別人丈夫、別人父親臂彎的感覺如何?你可知道你在破壞一個家庭?你可知道我們有多痛苦?

她說因為自己與丈夫的離異,孩子的心靈已大受打擊,她也如萬箭穿心,肝腸寸斷。但為了孩子們,她只得挺下去。

看完第一封信時,很難不同情Lily。她並不矯情,而字裡行間一字一淚。
然而Yale和Diane的回應,卻打破出軌男人與第三者必屬壞人的刻板形像,而且擢破這封信裡、一個大部份人皆視而不見的邏輯謬誤。

Yale的回應非常簡單直接。他說:

Lily,請不要把我們之間的事公開。我們的婚姻八年前已破裂、離婚也談了五年。
Diane什麼都沒有做錯。我會站在她身邊,並衷心希望她不久後將下嫁於我。

他告訴Lily,朋友們也支持他們離異的決定,何苦將他和Diane描繪成邪惡的人?

三封信中,最令我意外的是Diane的回應──當情人的前妻以受害者姿態出現、於眾親友面前數落她時,Diane並無畏縮與迴避,她的回信落落大方:

她說,我明白你的感受,但我更明白,物必自腐而後蟲生(原文為:a marriage can only break apart from the inside)。遠在我和Yale相遇之前,你們之間已經出了問題,不管有沒有我,這段婚姻的結果也一樣。讓我成為你們婚姻失敗的代罪羔羊,說我破壞了你們的家庭,太不成熟了。

你說孩子們因此承受了多大的傷害,也讓我不安。我不知道你如何告訴孩子這一切,但我認為,一個母親的首要責任是保護孩子免受心靈創傷,而非以他們作為與伴侶討價還價的籌碼,或借此爭取公眾同情。 讓他們憎恨自己的父親,對孩子們並無好處。

你問我躺在Yale的臂彎感覺如何,我更想問你,為什麼你想繼續和一個不再關心你的人拖拖拉拉?如果世上有比睡在其他女人丈夫身邊更糟的事,那就是睡在一個討厭你、難以忍受你、一有機會就想離開你的人身邊。

她向Lily說,你可以失去丈夫,失去工作,但你不必失去自己。還有,請勿讓自己的負面情緒影響孩子們,他們是無辜的。你應愛護他們遠多於自己。

* * *

這幾封信之所以在內地廣傳,除了因為三人的英語皆流暢自然而成為「學習對像」外(值得一讚的是三封電郵的用字均文明理智,沒有呼天搶地慷慨激昂──用英語之故?),更因為它所訴說的故事,是如此的普遍,不少人都有第一身、或接近第一身的經驗。

關於Lily, Yale和Diane的故事,我只想說幾點:

1.Lily借電郵向朋友公開自己的不幸,即使沒有搏取同情的目的,也達到爭取同情的效果。她承受的痛苦可以理解,然而她的做法似乎不夠成熟──否則我們今天不能在此吱吱喳喳地逍遺她的不幸(罪過、罪過!)。不過成熟與否並非關鍵,她的控訴,有一個思考上的盲點。

Lily有恃無恐地公開自己婚姻的失敗,並在眾目睽睽下對Diane作出種種質問,是什麼原因?是因為她相信大多數人會認為她對、同情她;她相信大多數人會認同她,因為她是最受傷的一個,而套用中國人慣用的邏輯,受害人通常是較正確的,她可輕易對號入座。

值得留意的是,她把婚姻的痛苦和不幸,直接和前夫的情人掛鈎,而質問的對像,不是前夫,是這位情人──不管有意或無意,她明白在失去丈夫的妻子和第三者之間,前者佔領了較高的道德優勢。她利用了這絕對優勢。

然而,她承受了多大的痛苦,就等於第三者有多罪大惡極嗎?兩個人之間出現裂痕,首先應作深刻反省的,是雙方,不是別人。在道德上,Lily毋庸置疑最令人同情;但在邏輯上,她把痛苦歸因於別人,好像不大站得住腳。

2.我不否認Diane的回應使我刮目相看。
一段婚姻破裂、一個家庭分崩離析,在中國人的社會裡,最受千夫所指的,必然是作為第三者的女性,在大多數情況下,她一點自辯的機會都沒有。可是Diane為許多與她處境類似的女性說了一句公道話──在我沒有出現之前,你們的婚姻已經觸礁了,請不要把一切罪名歸咎於我。
她是如此坦率,並沒有使自己落入第三者必然要為別人婚姻負責而內咎的套牢裡。

Yale顯然沒有向Diane隱瞞自己和妻子出現裂痕的事,所以Diane一直都知道自己的角色如何。我相信在可以選擇的情況下,沒有一個女人願意承受第三者的污名、沒有一個女人存心使另一個人承受那麼大的痛苦。可憐她陷入了複雜的三角關係中,身不由己。在情人與妻子離婚談判期間,她承受的壓力不會比其餘二人少。

看熱鬧的人往往把三個人的事都統統推在一個女人身上,因為這是最不動腦筋的想法。但這是最正確的嗎?在邏輯上,她不一定需要為別人失敗的婚姻負全責,可惜在道德上,她揹負著最難洗脫的污名。

3.相信Diane能如此不卑不亢地在Lily的朋友面前作出回應,關鍵之一是她愛的男人站在她那邊。他在不足一小時裡回覆了前妻的電郵,並說:

Diane had done nothing wrong for her part! I am firmly standing by and behind Diane. I will certainly hope she will marry me one day soon!

當Yale可以以沉默回應前妻時,他選擇為了情人而站出來(大家得知道,在二女角力的情況下,那個身為始作俑者的男人,往往最被忽略而能倖免於各種責難)。憑這點,我覺得他還像個男人。

他也許有過一段不幸的婚姻、傷害過一個曾經愛過的女人,但至少,在朋友面前,他並無置第二個他愛的女人於不顧。而且,他竟然仍相信婚姻。

如果他有做錯,最錯的,不是出軌──已不愛妻子了,出軌是遲早的事──而是在沒有處理好和前妻的藕斷絲連前,把另一個女人牽扯進去,讓多一個人承受不必要的痛苦和壓力。不過,作為惰性動物的男人,在沒有外力的影響下,會否自發將有問題的婚姻一刀兩斷,真難說。

4.這三個人的愛情故事,讓我想起錢鍾書在《圍城》裡的一句話:婚姻就像一座圍城,裡面的人拚命想逃出來,外面的人卻總想鑽進去。

與其判斷誰對誰錯,我比較傾向想這是一件不幸的事,誰都付出了高昂代價:

對Lily來說,丈夫既然已不愛自己了,放手並非壞事。最差的情況是不情不願地接受一切,並以怨恨面對未來。

Diane並非勝利者。她好像得到了那個男人,但對方的孩子永遠不會原諒她,她能好過嗎?Lily可以把她的痛苦公諸於世,理直氣壯地爭取支持,但Diane的苦,卻只能自己默然承受。

Yale又如何?只要前妻一天不原諒他,他一天有愧於她。一段婚姻終結、失去寶貴家庭,他也是受害人,可惜大家只會記得他是個不忠的人。

延伸閱讀:虐人又自虐的婚姻 .林沛理

一夫一妻制的婚姻在合法化(legitimize)和常態化(normalize)男女交媾的同時,也一併將嫉妒和佔有慾人類這兩大劣根性和惡癖,提升為一種值得表揚的善行和美德;並美其名地稱之為對伴侶的忠貞(fidelity)。西諺有云:「要維繫一段婚姻,關鍵在於不要做任何伴侶無法饒恕的事情」(Marriages depend on avoiding the unforgivable),這當然是指通姦了。誠然,一個丈夫不管怎樣克盡厥職,一旦被妻子發現「不忠」,他的優良「業績」馬上就會一筆勾銷,從此被定性為「衰男人」。至於一個紅杏出牆的女人,所承受的千夫所指和污名化(stigmatization),比起「行差踏錯」的男人更只有過之而無不及。

* * *

我從網上找到三人電郵的(據稱)原文,不過夾雜了太多評論與繙譯。所以我摘取了原文內容,另作轉載,方便大家閱讀:Emails between Lily, Yale and Diane
*****************************************************

2 則留言:

聶秀康 說...

這種事都發在身邊友人的婚姻上,總是公說公有理,祇覺婚姻是一種家族經營絕非兩人結合那麼單純,除非妳零親戚,原本好好相處終老的伴侶,因為婚姻而產生的怨恨矛盾至使當初信誓旦旦的人變成互相討厭但偏偏又要為著下一代而一起生活,那是多荒謬,以這case我偏向同情原配,當然罪人就是那不忠丈夫,太太如何不是相信多少因為男的心以向外,數落對方不是祇是個很漂亮的借口,人無完美祇是愛意消耗後就產生這種三角問題,推說巳不愛對方討厭對方那是何等自打咀巴的荒謬....
婚姻是很無奈的,別把他想得太美...這是我的見解。

JC 說...

3耳,

同意你說”至使當初信誓旦旦的人變成互相討厭但偏偏又要為著下一代而一起生活, 那是多荒謬”


真的很荒謬!!